גרימי : "לבדי גני נטעתי" – שיר במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

שלום לידידיי

איזי הוד בשירה.

מאיר רז בעיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה,

מגישים שיר נוסף במסגרת הפרוייקט 'ככה זה נשמע במקור.

הפעם זהו שיר המקור של 'מפוחית הנעימי זמר' (ע"ע 'זמרשת').

ברכה

גרימי

צבי גלעד (גרימי)

עין-גדי דאר נע ים המלח 8698000

086594765

 

מצגת > ביצוע השיר בעברית

Сама садик я садила

(русская народная песня)עממי רוסי  

https://www.youtube.com/watch?v=DxhNXuA5KSc

https://www.youtube.com/watch?v=6Nihp6ppZSA

עברית: אנטון פפרני 8.15

שיר עברי: 'מפוחית הנעימי זמר'

http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=1657         ראה 'זמרשת':

 

 לְבָדִי גַנִי נָטַעְתִי

לְבָדִי גַנִי נָטַעְתִי,

זֶה הַגָן רַק לִי נוֹעַד.

מִי שֶׁלוֹ לִבִּי נָתַתִי –

גַם אֶשְׁכָּח אוֹתוֹ לְבָד.

 

מַה זֶה, אֵיזֶה גָן צוֹמֵחַ,

לָמָה הוּא יָרוֹק כֹּל כָּךְ?

מִיהוּ הַבָּחוּר וְלָמָה

הוּא אֶת הַבּוּשָׁה שָׁכַח?

 

לָמָה הוּא שֵׁם רָע הוֹצִיא לִי?

מְרַכְלִים כֹּל הַשְׁכֵנִים –

בְּפָנַי הֵם מַחְמִיאִים לִי,

כְּשֶׁאֵינֶנִי – מְגַנִים.

 

בַּחוּרָה תְמִימָה נִישֵׁק הוּא,

כְּשֶׁלִרְחוֹב הַכְּפָר יָצָא.

הִתְבַּיְישָׁה לָה הַיַלְדוֹנֶת

וּבְבֶכִי מַר פָּרְצָה. 

 

הַבָּחוּר רִיחֵם עָלֶיהָ,

לְנָחֵם הֵחֵל אוֹתָה.

מִמְחָטָה קָנָה מִמֶשִׁי

וּמָחָה אֶת דִמְעָתָה. 

 

"יָפָתִי, נָא-אַל תִבְכִּי לָךְ,

לָךְ אֶת כֹּל לִבִּי אֶתֵן.

רַק חַכִּי, מֵהַצָבָא רַק

אֶשְׁתַחְרֵר – אָז נִתְחָתֵן."

 

"לְאִישָׁה לֹא תִישָׂאֵנִי

לֹא לְךָ אָהֲבָתִי,

כִּי עָשִׁיר אָבִי, לַנֶצָח

לֹא יָשִׂיא לְךָ אוֹתִי."

 

שירה: איזי הוד.

עיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה: מאיר רז

הוקלט: 21.7.16

 

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *