גרימי:"גרישה שלי, הוי אמא" –במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

שלום לידידיי

במסגרת הפרוייקט 'ככה זה נשמע במקור' מגישים:

איזי הוד בשירה.

מאיר רז בעיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה –

את תרגומו של שיר המקור,

למנגינתו כתבה שרה לוי-תנאי את 'ניצנים נראו בארץ'.

זהו שיר עממי אוקראיני, מונולוג של בת טפש-עשרה.

רצופים קובץ הטקסט וקובץ ההקלטה.

שבת שלום

גרימי
מצגת>ביצוע השיר בעברית 

גרישה שלי, הוי אמא                                      

שיר אוקראיני עממי.

שיר בעברית: 'ניצנים נראו בארץ'.

עברית: גרימי 3.2016

מאיר רז בעיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה –

איזי הוד בשירה.

גְרִישָׁה בִּי, שִׁמְעִי הוֹי אִמָא

הִתְאָהֵב בְּלִי תַקָנָה

גְרִישָׁה לִי, שִׁמְעִי הוֹי אִמָא

נַעֲלֵי-עֵץ הוּא קָנָה.

 

הוּא קָנָה לִי נַעֲלַיִם

בַּעֲבוּר חֲמִישִׁיָה

בּוֹקֶר עֶרֶב צָהֳרַיִם

הֵן נוֹקְשׁוֹת בְּלִי שְׁהִיָה.

 

לַהַק בַּרְוָוזִים בַּגוֹמֶא

מִסְתַבֵּך בֵּין הַקָנִים

לִי יֵשׁ נַעֲלַיִם-חוֹמֶד –

לֹא סוֹבֶלֶת תַ'בָּנִים.

 

הַבָּנִים הֵם אִיכְסָה פִיכְסָה

חוּץ מִגְרִישְׁקָה, כַּמוּבָן

וְגָם פֶדְקָה, סְטֶצְ'קוֹ מִישְׁקָה

מַרְק דָנִילוֹ וְאִיבָן.

 

שׁוּר, אִיגְנָאצְיוּס, אֵיךְ גוּפוֹ זָז

וְאִילָאס בִּמְחוֹל עִוְועִים

וּבְסוֹף הַשִׁגָעוֹן אָז

נֵעָנֵש מֵאֱלוֹהִים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *