גרימי: "הו אצא אל הנהר" – שיר במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

 שלום לידידיי

   איזי הוד בשירה ומאיר רז בעיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה,

  מגישים לנו את השיר שאצלנו היה ידוע בעיקר כ 'אמרה יש לנו מדברי חז"ל.'

  תהנו

     גרימי

    הוֹי, אֵצֵא אֶל הַנָּהָר

    שיר עממי רוסי

   עברית: אנטון פפרני   ניקוד: נחומי הרציון

    Выйду ль я на реченьку

    (וִייְדוּ לִי יָא נָא רֶצֶ'נְקוּ)               

    ביצוע: איזי הוד

  ומאיר רז בעיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה,

לשיר כמה גרסאות מלים ולמנגינה וריאנטים בהתאם.

אנו בחרנו בווריאציה ששרה לידיה רוסלנובה,

 משום שמנגינתה היא המקור לשיר העברי ששרנו.

https://www.youtube.com/watch?v=NV2xGi6G7FE                                    

שירים עבריים: "אמרה יש לנו מדברי חז"ל",  'המנון קן ימיה'.

ראה 'זמרשת':

  http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=3073

http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=3059

 מצגת >  הביצוע העברי של איזי הוד   

הוֹי, אֵצֵא אֶל הַנָּהָר

הוֹי, אֵצֵא אֶל הַנָהָר,

אֶל הַזֶרֶם הַנִמְהָר.

וַאֲהוּבִי אוּלַי שָׁם מְחַכֶּה הוּא לִי,  

וּמְצַפֶּה לִי מַחְמָדִי.    

אֲהוּבִי אוּלַי  שָׁם מְחַכֶּה לִי,  

שָׁמָּה מְצַפֶּה לִי מַחְמָדִי.     

הוֹי, מַחְמָדִי, הוֹי, מַחְמָלִי,

מְחַכֶּה עַכְשָׁו רַק לִי.  

 

אוֹי לִי עַל אֲהוּבִי, אָמְרוּ לִי         

שֶׁלֹא חַי הוּא, לֹא בָּרִיא –

שֶׁלֹא חַי הוּא, לֹא בָּרִיא,

שֶׁאָבַד הוּא, נֶעֱלַם. 

 

אֲהוּבִי שָׁם אוּלַי בִּשְׁבִילִי,  

מְצַפֶּה לִי מַחְמָדִי,

וְנֶאֱמָן לִי חֶמֶד-מַחְמָלִי,

וּמְחַכֶּה עַכְשָו רַק לִי.

אֲהוּבִי אוּלַי שָׁם מְחַכֶּה לִי,  

שָׁמָּה מְצַפֶּה לִי מַחְמָדִי.     

הוֹי, נֶאֱמָן לִי מַחְמָלִי,

מְחַכֶּה עַכְשָׁו רַק לִי.

 

הוֹי, נֶאֱמָן לִי מַחְמָלִי,

מְחַכֶּה עַכְשָׁו רַק לִי.

 

 

 

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *