גרימי : "בשדות הומה הרוח" במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

 שלום לידידיי

במסגרת הפרוייקט 'ככה זה נשמע במקור', מגישים לנו איזי הוד ומאיר רז את שירם של ויקטור זאבילה, משורר אוקראיני בן המאה התשע עשרה (1808-1869), והמלחין מיכאיל גלינקה שאין צורך להציגו.באוקראינית נקרא השיר: "בשדות הומה הרוח" 

Гуде вiтер вельми в полi  (גוּדֶה וִיטֶר וֶולְמִי וְו פּוֹלִי).  התרגום לעברית של אנטון פפירני. מוכר לנו בעברית כשירו של נתן יונתן 'עוד אזכור'. ר' 'זמרשת':

http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=68

תיהנו

גרימי

 

בשדות הומָה הרוח

מלים –ויקטור זאבילה,

(משורר אוקראיני,   1808-1869.)

עברית – אנטון פפירני.

  לחן – מיכאיל גלינקה.

שיר בעברית – 'עוד אזכור' של נתן יונתן.

שר: איזי הוד.

עיבוד, ליווי, הקלטה ועריכה: מאיר רז

מצגת השיר > "בשדות הומה הרוח"

 

בַּשָׂדוֹת הומָה הָרוּחַ,
יַעַר עָב שׁוֹבֶרֶת.
מְקוֹנֵן קוזָק בְּצַעַר
בְּדִמְעָה נִיגֶרֶת.
   בַּשָׂדוֹת הומָה הָרוּחַ,
   יַעַר עָב שׁובֶרֶת.
   וְקוֹזָק קוֹבֵל, בּוכֶה לוֹ
   בִּתְהִיָה גובֶרֶת.


בַּשָׂדוֹת הוֹמָה הָרוּחַ,
יַעַר עָב שׁוֹבֶרֶת.
וְקוֹזָק קוֹבֵל, בּוֹכֶה לוֹ
בִּתְהִיָה גובֶרֶת.
   בַּשָׂדוֹת הוֹמָה הָרוּח,
   יַעַר עָב שׁוֹבֶרֶת.
   נֶאֱנָח קוזָק, גוֹנֵחַ,
   כֹּה נָפְשׁוֹ  דוֹבֶרֶת:
 

"
רוּחַ, רוּחַ מְיַלֶלֶת,
לֹא בּוֹכָה – הוֹמָה אַת
,
סֵבֶל לֹא חָוִוית אַף פַּעַם,
צַעַר לֹא יוֹדַעַת.

   רוּחַ, רוּחַ מְיַלֶלֶת,
   לֹא בּוֹכָה – הומָה אַת,
   סֵבֶל לֹא חָוִוית אַף פַּעַם,
   צַעַר לֹא יוֹדַעַת.

 

 

בַּשָׂדֶה, אוּלָי בַּיַעַר
אֵי אַת מִתְפָּרַעַת?
הַיְינוּ הַךְ. גָלִים נוֹשֵׂאת אַת
אוֹ גָגוֹת קוֹרַעַת.
   גָג הַקָש בַּכְּפָר תִישְׂאִי אַת,
   גָג בַּרְזֶל – בַּקֶרֶת.
   הֵלֶך תְכַסִי בַּשֶׁלֶג
   כְּשֶׁעָלָיו עוֹבֶרֶת.

 

גָג הַקָש בַּכְּפָר תִישְׂאי אַת,
גָג בַּרְזֶל – בַּקֶרֶת.ִ
הֵלֶך תְכַסִי בַּשֶׁלֶג
כְּשֶׁעָלָיו עוֹבֶרֶת.

   מֵהַלֵב תוּגָה שְׂאִי-נָא,
   זְרִי אוֹתָה בַּסַעַר,
   פֶּן אֶקְבּוֹל עָל גוֹרָלִי עוֹד,
   פֶּן אֶבְכֶּה בְּצַעַר.

וְאִם לֹא – אֶל יָם הַתְכֵלֶת
נָא אוֹתִי הָבִיאִי,
וְאִתִי אֶת מְרוֹר-הָעֶצֶֶב     
לְעוֹלָם הַטְבִּיעִי,
   וְאִם לֹא – אֶל יָם הַתְכֵלֶת
   נָא אוֹתִי הָבִיִאי,
   וְאִתִי אֶת מְרוֹר-הָעֶצֶב     
   לְעוֹלָם הַטְבִּיעִי!"

 

https://www.youtube.com/watch?v=H_-vYBnd0Xw

יורי גוליאיב מבצע בשפת המקור.

 

 

 

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *