באתר"זמרשת" כותב גרימי / צבי גלעד על השיר :למרחקים כי נפליגה/הים הרחב- לשיר זה וורסיות רבות והוא מספר על הימאים הרוסיים עוד לפני המהפיכה הסובייטית במקור : Раскинулось море широко "נפתח את הים הרחב" . עוד על השיר המקורי ועל גרסה ביידיש שזכתה לתרגום חרדי בפי אברהם פריד
קראו באתר של דוד אסף > "עונג שבת".