צבי גלעד (גרימי):"ברווזים"- שיר במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

אוטושקי     утушки      ((UTUSHKI  

  'ברווזים', (בניב רוסי צפוני)

שיר עברי – 'כאן על פני האדמה'.  (טהרלב –  'הגבעטרון')

השיר הרוסי מוכר לנו מבצועי מחול המבוססים עליו.

עברית – גרימי

שירה – איזי (ישראל) הוד

עיבוד ליווי הקלטה ועריכה – מאיר רז

מצגת>ביצוע השיר ברווזים

על הזרם, הנהר

שׁחר כּבר מבכּיר אורו

אל הבּוֹהַק המואר

בּרווזות שׁטות.

אל הבּוֹהַק המואר

בּרווזות שׁטות.

 

בּין גדות תלולות, נוטות

בָּן לִבְנִים, פורחי לָבָן

שׁם פּוגשות הבּרווזות

את בחירי לִבָּן.

 

         שׁוטו  שׁוטוּ  בּרווזים

         עת סודות  היא,  עד-אין-סוף

          והלב  מלא רזים

          אין יודע מה יכסוף

 

      

מי מכּל יפֵי זנב

מי ישיב לה אהבה

מתלבּטת לבט רב

עם לבּה לבד.

 

         שׁוטו  שּוטו  בּרווזים

         עת סודות  היא,  עד-אין-סוף

          והלב  מלא רזים

         מה יכסוף ?

  

אהבה – גורל נרצע

בּין רֵעים תפרושׂ כּזב

האחד, אשׁרו מצא לו

השׁני – אַכְזָב.

האחד, אשׁרו מצא לו

השׁני – אַכְזָב.

האחד, אשׁרו מצא לו

השׁני – אַכְזָב.

 

וידאו> "מקהלת הצפון" מארכנגלסק בקטע מחול על פי השיר

 

גילוי נאות – זהו אחד מהשירים האהובים עלי ביותר, לא רק בין השירים הרוסיים, אלא בכלל.כשהעברתי לאיזי ומאיר את הקליפ של 'מקהלת הצפון' כדוגמא למה שמצופה מהם בביצוע השיר. 'נתבשרתי' לאחר זמן מועט, כי השיר אינו ניתן לביצוע בנתונים שלנו, כאשר התשובה מלווה בשפע מונחים מוסיקליים שאת רובם לא הבנתי ואת חלקם פגשתי לראשונה.השלמתי עם המציאות. אחרי הכל, תמיד יהיה לי המקור. ואז, לאט לאט, בהתמדה, בנחישות ועם הרבה כשרון, עבדו מאיר ואיזי על השיר, במקביל לעבודה על שירים אחרים, עד להשגת התוצאה ששמעתם.

תודה,

גרימי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *