גרימי:"לחינם תרוץ הו ואנקה" – שיר במסגרת הפרוייקט "ככה זה נשמע במקור"

Ты напрасно Ванька ходишь      

TY NAPRASNO VANKA KHODISH     

לחינם תרוץ הו ואנקה מלים: ולאדימיר ראזומובסקי.     לחן: ניקולאי זובוב.  

השיר היה פופלרי מאד בתחית המאה העשרים ונכתבו לו וריאנטים שונים.  הוריאנט הנוסף הידוע מכולם הוא: 'בעבור החמישיה* האחרונה' (*שטר של 5 רובלים), שמחברו אינו ידוע. בזמן מלחמת האזרחים, שרו הפרטיזנים האדומים של מזרח סיביר את השיר במלים :'לחינם תרוץ הו קולצ'אק' (גנרל 'לבן').השיר העברי: 'לחינם תרוץ הו מנדל', נכתב בידי רפאל קלצ'קין.   זה אינו תרגום אבל הרעיון נשמר – 'אל תרדוף אחריה, כי אין לך סיכוי'.  כאמור, יש לשיר ברוסית וריאנטים רבים. הקליפ המצורף אינו של הגרסה הראשית אלא של הוריאנט 'בעבור החמישיה האחרונה'. (אנו תרגמנו את הגרסה הראשית של השיר, הכוללת בתים ופזמון, אבל לא מצאנו  ביצוע הכולל את הפזמון ונאלצנו להביא ביצוע של וריאנט)

https://www.youtube.com/watch?v=VS9tweBj7Fs

מצגת>ביצוע השיר בעברית

                       לחינם תרוץ הו ואנקה

                        מלים: ולאדימיר ראזומובסקי

                          לחן: ניקולאי זובוב  

                           עברית:אנטון פפרני,

                          העיבוד ליווי הקלטה ועריכה: מאיר רז.

                          מבצע איזי הוד

 

חָבָל רָק, וָנְיָה, עָל רַגְלֶיךָ,

אָל תָבוֹא אֵלַׁׂיי לַשָׁוְוא

הֵן נְשִׁיקָה לֹא תְקַבֵּל כָּאן    

אָז לֵךְ הַבַּיתָה כְּבָר עַכְשָׁיו.

 

     פזמון

     הוֹי צָר לִי מִי, חָסֵר כָּעֵת

    שֶׁרָק אֵלָיו נַפְשִׁי נִישֵׂאת.

    יֵשׁ סוּג אֶחָד בְּנִשְׁמָתִי:

    מִי שֶׁאָהַבְתִי – לֹא אִיתִי,

    יֵשׁ סוּג אֶחָד בְּנִשְׁמָתִי:

    מִי שֶׁאָהַבְתִי – לֹא אִיתִי.

 

שְׂעָרִי, עֲדָיִין מִסְתַלְסֵל הוּא

אוֹהַב נָשִׁים יְפֵהפִיוֹת.

וְיֵשׁ לִי כֶּסֶף, לֹא אוֹזֵל הוּא,

לָכֵן אֲנִי אַמְשִׁיךְ לִשְׁתוֹת

 

    פזמון

     הוֹי צָר לִי מִי, חָסֵר כָּעֵת

    שֶׁרָק אֵלָיו נַפְשִׁי נִישֵׂאת.

    יֵשׁ סוּג אֶחָד בְּנִשְׁמָתִי:

    מִי שֶׁאָהַבְתִי – לֹא אִיתִי,

    יֵשׁ סוּג אֶחָד בְּנִשְׁמָתִי:

    מִי שֶׁאָהַבְתִי – לֹא אִיתִי.

 

תִישָׁאֵר לִי אָךְ וְרָק מַטְבֵּע,

לְסוּסִים וְכִרְכָּרָה,

וְלָעֶגְלוֹן אוֹמַר: נָא-שְׁתֵה, אַךְ

נָא הַסִיעֵנִי בִּדְהִירָה.  

 

    פזמון

     גָם סוֹד אָחֵר, שִׁמְעוּ עַכְשָׁיו:

    תִהְיֶה שֶׁלִי מִי שֶׁאוֹהַב,

    אֲבָל אוּלָי הַכֹּל בְּדוּתָה,

    שׁוּם אֲהָבָה בִי לֹא הָיְיתָה,

    אֲבָל אוּלָי הַכֹּל בְּדוּתָה,

    שׁוּם אֲהָבָה בִי לֹא הָיְיתָה.

 

 

 

 

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *