לידידי ובני משפחתי אוהבי הזמר הרוסי
לפני 60-70 שנים כל ילד בארץ הכיר את השיר הזה.הגרסה העברית הייתה תמימה, מלאת אופטימיות , מי ידע שהשיר המקורי מוליך למקום אחר?תהנו מהביצוע המלהיב בקישור:
https://www.youtube.com/watch?v=MynGj3XBtTI
אגב,
קווצת השער שבולטת מתחת כובעו של הזמר היא פאה שמסמנת שבעליה הוא (כמו שאמא שלי הייתה אומרת):"פון אונזערע (משלנו)".וואלריה (הזמרת) גם מציינת את העובדה הזו בבית לפני האחרון.
שבת שלום
אלי