אלי ס"ט משדך את השירים הרוסיים למקורם : "עלי דון אלה בודדת "

http://vimeo.com/99413418

על מקור "עלי דון" מסכם אלי סט:

המקור של "עלי דון" הוא שיר העם Как за Доном, за рекою (שם השיר כשורתו הראשונה). בדומה לשירי עם אחרים יש לו גרסאות אחדות. הבסיס המשותף של שיר זה: תחת עץ אלון על שפת הדון נפרדים נערה וקוזאק צעיר הרוכב בדרך להגן על המולדת. הגרסה העברית של עמנואל לין אינה תרגום מילה במילה, אלא תמצות ממספר בתים לשניים, תוך נאמנות לתכנים העיקריים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *