לאוהדי הזמר הרוסי
השיר עולה הפעם דווקא בשל מבצעו – ניקולאי באסקוב. אחרי ששמענו אותו ב"שחרחורת מולדאבית", פנו אחדים מהגולשים הקבועים ובקשו "עוד". בארץ היו לשיר שלוש גרסאות מילים: "מנגינה נשכחת", של שמואל פישר, שהתפרסם בביצועה של יפה ירקוני,"הניגון עתיק הוא", של נתן יונתן צאבל הכי שימושית הייתה : "כמה טוב שבאת, כמו … הופעת"שבני (ובנות) הנעורים מלאו את הרווח בתואר מתאים לסיטואציה.
הנה המקורי "מורקה", על כנופיית פשע שפעלה באודסה לפני כ- 100 שנים ובראשה אשה שכנויה היה – מורקה.
הקליקו על הקישור
—
שבת שלום
אלי סַ"ט Eli Sat