עלה ליוטיוב עם כתוביות של תרגום לעברית, הנה הקישור
https://www.youtube.com/watch?v=uv9KnnWZMco
התרגום של שיר זה
ומהיום ערוץ השירים הרוסיים שלי כולו
מוקדשים לזכרה של
רינה שגיב (1928-2014)
בת חינה (פוקסמן) וולנטין ריסקינד
מרח' י' (יוד) , 45 בקריית-חיים
שומרת צעירה, קרייתית, אם רעיה ומתנדבת
בת-דודתי, ש"הדביקה אותי" באהבת השירים הרוסיים
כרגיל, הערות והצעות יתקבלו בשמחה
בסופשבוע הראשון של ספטמבר יעלה
תרגומם של תמר ועמוס רודנר
ל"פרידה מהסלאבית", מילים: לאזארב, לחן: אגאפקין
המוכר בגרסה העברית של חיים חפר "בין גבולות"
Eli Sat אלי סט
—