|
||
סיפורים מן העולם/ איתמר לוי איפה יוסק'ה? לפני כמה שבועות נפתח האתר האנגלי שלנו לספרים בנושא ארץ ישראל
ויהדות - The
Promised Book Land - יכולנו
לשער מי ימצא בו חפץ: יהודים, וישראלים, וגויים, וחוקרים, ותיירים, וסקרנים,
ואספנים, אשר לכולם מכנה משותף - עניין בארץ ישראל וביהדות. ידענו כי אתר המכיל
בתוכו ספרים באנגלית, גרמנית ואידיש על יהדות, והיסטוריה, ומלחמות ישראל, ושואה,
ימשוך אליו אנשים רבים. אבל שום דבר מהידיעה הזאת לא הכין אותנו לסיפור על עדיאל
- בחור תימני מנס ציונה - שיחפש אצלנו ספר באנגלית של יעל דיין על מלחמת
ששת הימים, עבור חייל מצרי שחי בארה"ב. בשנת 1967 הצטרפה יעל דיין לגדודו של אריק שרון, ועברה אתו את כל
המלחמה. בסיומה הוציאה לאור את שכתבה בספר 'סיני, יוני 1967'.
הספר - יומן אישי - שנכתב במקורו באנגלית תורגם גם לעברית בידי ארנון בן
נחום, ויצא לאור בהוצאת עם עובד, 1967.
באמצע שנת 2008 הגיע עדיאל מנס ציונה לביקור בארצות הברית. יום יום הוא
היה מגיע לפאב הקטן השייך לקרובת משפחתו, שם פגש את הבחור האמריקאי הגר בשכנות,
ואשר היה מגיע כל ערב לפאב. קשרי ידידות נוצרו בין השניים, ורק כאשר נפרד ממנו עדיאל
כמה שעות לפני חזרתו ארצה, הפתיע אותו ידידו החדש וסיפר לו על מוצאו המצרי. הוא
ביקש מעדיאל לעשות כל מאמץ למצוא לסבו א', אותו חייל מצרי, את ספרה של יעל דיין
שאבד לו באחד ממעברי הדירה ברחבי ארצות הברית. עדיאל שב ארצה, והתקשר אלי עם הבקשה המיוחדת. איני יודע מדוע, אבל משהו במשפט הזה הנכתב בעברית על עותק אנגלי של ספרה
של יעל דיין, על רקע סיפורו המיוחד של החייל המצרי המתגעגע לאותו ספר על מלחמת
ששת הימים, עורר את סקרנותנו, ודחף אותנו לפנות אליכם במשימה הקשה ביותר: עזרו
לנו למצוא את יוס'קה! מי הוא? לאיזו חופשה יצא? מה עשה בתל אביב, ולאן הוא נוסע
באזור חברון-ירושלים?מה קורה אתו היום? היכן הוא חי? מדוע קרא את המהדורה
האנגלית של הספר, כאשר יכול היה למצוא את המהדורה העברית בכל חנות? האם אנגלית
הייתה שפת אמו? איפה יוסק'ה? רוצים לעזור? האם אתם מכירים מישהו ששמו יוסק'ה, ואשר בשנת 1970 היה
בדרכו מתל-אביב לחברון - ירושלים, וקרא ספרים באנגלית? כתבו לנו לכאן. אנו נעדכן על כל התפתחות
משמעותית בחיפוש בפורום של האתר החדש. |