הפינה מס. - 2 -

הפינה של גרימי מעין גדי :

צבי גלעד המוכר לרבים כגרימי, "פתח שולחן" כאן במדור,

לשירים רוסיים מקוריים, אשר למנגינותיהם שרנו שירים בעברית.

 

שלום לקוראי/מאזיני

היום נעסוק ב"דוגית נוסעת".

ומעשה שהיה כך היה:

בשבט 1943 הלכה קבוצה, ובתוכה נתן וזמירה יונתן,  ברגל, מאילון אל חוף אכזיב. כמנהג אותם ימים - "הולכים ושרים".

כשנגמרו השירים, שר פלמ"חניק בשם דן, מנגינה ששמע בשיר רוסי. נתן יונתן התאהב מייד במנגינה. "הרגשתי שהיא נוגעת בחוף או מים", אמר לאחר שנים.

עוד במהלך ההליכה, התחילו המלים להתאסף, ועד שהגיע הביתה היה השיר ,פחות או יותר, גמור.

הסרט המדובר, "דטסטבו גורקוגו" (ילדותו של גורקי)  הוא הראשון בטרילוגיה של הבמאי מארק דונסקוי, המבוססת על ספריו האוטוביוגרפיים של הסופר הרוסי (1863-1936)

 אלכסיי פשקוב, הידוע בשמו הספרותי  מקסים גורקי. שני הסרטים הבאים הם "בין הבריות" ו "האוניברסיטאות שלי". שלושת הסרטים הופקו בשנים 1938-1939.

השיר היה כנראה שיר ילדים או שיר משחק  בשנות ילדותו של גורקי (המחצית השניה של המאה ה 19)  ואין לנו מידע מיהם מחבריו. מילות השיר הרוסי הן:

"העיר אל נהר קמא

בעצמנו איננו יודעים היכן היא

את העיר על נהר קמא

אין מוצאים בשום מקום

אין מגיעים אליה ברגלים

אין משיגים אותה בידים  (כנראה בחתירה)

העיר על נהר קמא

עם הנהר"

בשונה משירים אחרים מתוך סרטים סובייטיים, שזכו "לצאת לעצמאות" ולבצועים רבים, שיר זה לא חרג מעולם מתחום הסרט, אולי משום שלא נכתב לסרט אלא  היה

שיר ישן שמאות כמוהו.

כשעלה לארץ , השתנה גורלו.  ראשית,  הסולם המז'ורי במקור, הפך להיות מינור שבמינור. יונתן כתב לכאורה מלים של  כלום - סירה,   מלחים וילד, אבל כאשר הסתדרו המלים בשיר, נוצר קסם. שיר ערגה וכמיהה, שיר געגועים למשהו לא ידוע, שיר חרדה ותקווה, שיר תפילה וקדושה חילונית.

משום חשיבותו של השיר עבורנו, נעשה במשך השנים מאמץ מיוחד ע"י "פורום השירים הרוסיים", (חבורת אנשים שזה תחביבם) להגיע אל הבצוע ברוסית, אלא שמלבד הסרט - אין ביצוע.

רק בשנים האחרונות, עם הוידאו ה די וי די והאינטרנט, נפרצה הדרך. לפני שנים אחדות הביא גיא גורביץ' מאפיקים ביצוע חלקי, ורק לאחרונה הביא וולודיה לייקין ממנרה את הקטע בשלמותו.

אנו נשמע את השיר העברי בביצוע שלישית שריד ואת השיר הרוסי מתוך פסקול הסרט.

   ביצוע 1. > של שלישית שריד        ביצוע 2. > השיר ברוסית מתוך פסקול הסרט    

מי שירצה לראות את הקטע מהסרט מזומן לו קישור:

http://www.youtube.com/watch?v=o_741ZmF0c8 

 

 

האזנה נעימה,   גרימי