Get Adobe Flash player

גרימי : לֵב SERTSE

מהסרט  'החבריא העליזה' של אלכסנדרוב, 1934. קומדיית מצבים, במהלכה הופך רועה בהמות למנצח על תזמורת.את השיר בסרט מבצע לאוניד אוטיוסוב(לייזר פישביין) הצעיר

  וידאו > הלב       

 

לֵב   SERTSE

 (שיר עברי'רינה')

 מלים - ואסילי לבדייב-קומאץ'.

 לחן - איסאק דונאייבסקי   

  תרגום: יוסף חרמוני     

 שירה - איזי הוד        

 עיבוד ליווי והקלטה – מאיר רז

 

 רַבּוֹת  כָּל-כַּך, בָּנוֹת  שֶל קֶסֶם,

שֵמוֹת  רַבִּים  כָּל-כַּך  בַּלֵב.

אֲבָל  אֲחַת  רָק  מְרַגֶשֶת

מְשַלָחַת  אֵש, כְּשֶ - אֲתָה  אוֹהֵב.

 

 הַאֲהַבָה  פִּתְאוֹם  כּוֹבֵשֶת,

הִיא  מַפְתִיעָה, אֵינְךָ  מוּכָן.

וְאָז  עוֹלָה  כָּל  בֹּקֶר  קֶשֶת

וְאֲתָה  אָז  מְזַמֵר  כַּך  לְלִבְּךָ:

 

לֵב  שֶ - אוֹתוֹ  אֵין  חֵשֶק  לְהַרְגִיעַ,

לֵב  שֶ - אִיתוֹ  נִפְלָא  כְּלָל  לֹא  לַחְשוֹב!

לֵב  שֶ - כַּזֶה  נִפְלָא, בּוֹאוּ  נַרִיעַ:

תוֹדָה  לַלֵב  שֶ - יוֹדֵעַ  כַּכָה  לֶאֱהוֹב!

קישורית לביצוע המקורי, בסרט 'החבריא העליזה' משנת 1934 בפי לאוניד אוטיוסוב .

http://www.youtube.com/watch?v=XWI_bdCBs0Y

 

Joomla! Debug Console

Session

Profile Information

Memory Usage

Database Queries